Casi ha terminado nuestro hermoso viaje por Europa, y hoy nos alojamos en este pequeño pueblo de apenas 2.500 habitantes encaramado a la ladera de una montaña frente al mar, donde cada atardecer el Sol regala un ocaso distinto y nuevo al anterior; desde la ventana de nuestra habitación dejamos que el día termine lentamente, aquí todo parece ir un poco más despacio y eso contagia nuestro ritmo habitual ahora detenido por una escena que sin ser la más bella del mundo, nos llena de quietud, de admiración y por que no decirlo de envidia, por que tal y como cantó mi querida Marisol hace casi 30 años «…desde mi ventana, no puedo yo verlo, desde mi ventana el mar no se ve…»
Our beautiful trip to Europe has almost ended, and today we are staying in this small town of just 2,500 inhabitants perched on the side of a mountain facing the sea, where each sun gives the Sun a different and new sunset to the previous one; from the window of our room we let the day end slowly, here everything seems to go a little slower and that spreads our habitual rhythm now stopped by a scene that without being the most beautiful in the world, fills us with stillness of admiration and because not to say envy, because as my dear Marisol sang almost 30 years ago «… from my window, I can not see it, from my window the sea is not seen …»